หลักเกณฑ์การตั้งชื่อวัด
เพื่อให้การตั้งชื่อวัดเป็นไปแนวทางเดียวกัน มหาเถรสมาคมได้เห็นชอบหลักเกณฑ์การตั้งชื่อวัดไว้ดังต่อไปนี้
๑. ให้ตั้งชื่อวัดตามชื่อหมู่บ้าน ตามนโยบายของมหาเถรสมาคม โดยให้ตัดคำว่า บ้าน”ออก ยกเว้นชื่อหมู่บ้านที่มีพยางค์เดียว ให้ใช้คำว่า บ้าน....”ได้ กรณีมีชื่อวัดตามชื่อหมู่บ้านแล้ว ให้พิจารณาชื่อวัดที่ผู้เสนอขอตั้งวัดเสนอมา
๒. กรณีเสนอขอตั้งชื่อวัดตามชื่อภูเขา ถ้ำ หรืออื่น ๆ ซึ่งเป็นที่รู้จักกันโดยทั่วไป ให้พิจารณาตั้งชื่อวัดตามที่เสนอไว้
๓. กรณีเสนอขอตั้งชื่อวัด ตามชื่อสกุลของผู้ที่ยกที่ดินให้สร้างวัด หรือเพื่อเป็นเกียรติแก่บิดา มารดา ของผู้ที่ยกที่ดินให้สร้างวัด หรือระลึกถึงผู้นำในการสร้างวัดให้พิจารณาตั้งชื่อวัดได้ ตามที่เสนอ
๔. กรณีที่ดินที่ตั้งวัดเป็นที่ดินของส่วนราชการ ถ้าในหนังสืออนุญาตให้ใช้ที่ดินระบุชื่อวัด ให้ตั้งชื่อตามชื่อที่ปรากฏในหนังสืออนุญาตให้ใช้ที่ดินเพื่อสร้างวัด ยกเว้นเพื่อความเหมาะสมหรือมีเหตุจำเป็นต้องใช้ชื่ออย่างอื่น เมื่อประกาศตั้งวัดแล้วให้สำนักงานพระพุทธศาสนาแห่งชาติ หรือเจ้าอาวาสแจ้งให้ส่วนราชการผู้ออกหนังสืออนุญาตทราบ
๕. กรณีที่ดินที่ตั้งวัด มีการออกเอกสารแสดงกรรมสิทธิ์ในที่ดิน ก่อนได้รับอนุญาตให้สร้างวัดและตั้งวัด ให้ตั้งชื่อวัดตามชื่อที่ปรากฏในเอกสารแสดงกรรมสิทธิ์ที่ดินที่ตั้งวัด ยกเว้นเพื่อความเหมาะสมหรือมีเหตุจำเป็นต้องใช้ชื่ออย่างอื่น เมื่อประกาศตั้งวัดแล้ว ให้เจ้าอาวาสดำเนินการยื่นแก้ชื่อวัดในเอกสารแสดงกรรมสิทธิ์ที่ดินต่อหน่วยงานที่เกี่ยวข้องต่อไป
๖. กรณีเสนอขอตั้งชื่อวัดโดยใช้คำว่า วัดป่า....”นำหน้า ให้พิจารณาว่าอาณาบริเวณที่ดินที่ตั้งวัดมีสภาพเป็นป่าที่ร่มรื่นหรือไม่ หากมีสภาพเป็นป่าที่ร่มรื่นให้พิจารณาใช้ชื่อว่า วัดป่า.......”นำหน้า หรือ ........... วนาราม”ต่อท้ายได้
๗. ไม่สมควรตั้งชื่อวัดโดยใช้คำว่า วรวราราม”หรือ วราราม”ต่อท้าย
๘. การตั้งชื่อวัดไม่ควรเกิน ๗ พยางค์ ยกเว้นมีเหตุจำเป็น
๙. การตั้งชื่อวัด เมื่อได้รับการตั้งชื่อวัดจากมติที่ประชุมคณะกรรมการพิจารณาและกลั่นกรองการตั้งชื่อวัดเรียบร้อยแล้ว ขอให้วัดปฏิบัติตามมติของคณะกรรมการ ฯ ดังกล่าว โดยเคร่งครัด
Rules for naming temples
so that the temple naming follows the same guidelines. The Supreme Sang ha Council has approved the following criteria for naming temples:
1. Name the temple after the village name. According to the policy of the Sang ha By eliminating the word "house", except for the village name that has one syllable, the word "house" can be used. Consider the name of the temple proposed by the proposed temple establishment.
2. In the case of a proposal to name a temple after the name of a mountain, cave or other commonly known Consider the name of the temple as proposed.
3. In the case of a proposal to name a temple according to the surname of the person who raised the land to build a temple or to honor the father and mother of the person who gave the land to build a temple Or remember the leader in building the temple to consider the name of the temple as proposed.
4. In the case that the land on which the temple is located is the land of a government agency If in the letter of permission to use the land specify the name of the temple name it according to the name that appears in the land use permit for building a temple. Except for the appropriateness or reason to use another name. When announcing the establishment of a temple, the National Buddhism Office or the abbot informs the government agency issuing the authorization letter
5. In the case of the land where the temple is located A document showing ownership of the land is issued. Before being allowed to build a temple and set up a temple name the temple according to the name shown in the document showing the ownership of the land where the temple is located. Except for the appropriateness or reason to use another name. When the measure has been announced The abbot shall proceed to submit the amendment of the name of the temple in the document showing the ownership of the land to the relevant agencies.
6. In the case of proposing to name the temple by using the word Wat Pa...." Leading the front Consider whether the area where the temple is located is in a shady forest or not. If the condition is a shady forest, consider using the name. Wat Pa......."before or ..........Wanaram" can be followed.
7. It is not appropriate to name the temple by using the word Worawaram" or Wararam" at the end
8. The name of the temple should not exceed 7 syllables, unless there is a necessity.
9. Naming the temple Once the temple's name has been named from the resolution of the committee meeting, it has already considered and screened the temple's name. Request the measure to strictly comply with the resolution of the Board of Directors.
寺庙命名规则
以便寺庙命名遵循相同的准则。最高僧伽委员会批准了以下寺庙命名标准:
1.以村名命名寺庙。根据僧伽僧伽的政策 去掉“屋”字,除村名只有一个音节外,可以用“屋”字。考虑提议的寺庙机构提议的寺庙名称。
2. 建议以山名、洞名或其他众所周知的名称命名寺庙的情况 考虑提议的寺庙名称。
3. 建议寺庙命名的情况 依举地建庙者姓氏 或祭祀捐出土地建庙的人的父母 或者记住建造圣殿的领袖考虑提议的圣殿名称。
4. 寺庙所在土地为政府机关土地的情况 如果在土地使用许可信中注明寺庙的名称 以建庙土地使用证上的名字命名。使用另一个名称的适当性或理由除外。在宣布建寺时,国家佛教办公室 或方丈通知签发授权书的政府机构
5. 寺庙所在土地的情况 签发一份显示土地所有权的文件。在获准建庙立庙之前 根据显示寺庙所在土地所有权的文件中显示的名称命名寺庙。使用另一个名称的适当性或理由除外。宣布措施时 住持应着手向有关机构提交表明土地所有权的文件中寺庙名称的修改。
6. 提议用字来命名寺庙的情况 Wat Pa....” 领头 考虑寺庙所在的地区是否在阴凉的森林中。如果条件是阴凉的森林,请考虑使用该名称。Wat Pa.......“之前或......Wanaram”可以跟随。
7. 用字来命名寺庙是不合适的 沃拉瓦拉姆”或 Wararam”结尾
8. 寺庙名称不得超过7个音节,除非有必要。
9. 为寺庙命名 一旦从委员会会议的决议中命名了寺庙的名称,它就已经考虑并筛选了寺庙的名称。要求采取措施严格执行董事会决议。