มาดูสุภาษิตที่ออกสอบเข้ามหาวิทยาลัย และได้เห็นกันบ่อยๆ
วันนี้มาดูสุภาษิตที่ออกสอบเข้ามหาวิทยาลัย และได้เห็นกันบ่อยๆ
ปีหน้าเปิด AEC เต็มทีแล้ว รู้ๆ ไว้เถอะครับ
"The child is father of the man."
ถ้าแปลตามตัวมีมึน : "เด็กๆ เป็นพ่อของผู้ชาย"
จริงๆ ความหมายคือ : "เด็กวันนื้คือผู้ใหญ่ในวันหน้า"
หมายเหตุ คำว่า raise ในภาพประกอบ หมายถึง "เลี้ยงดู" หรือใช้คำว่า bring up ก็ใกล้เคียง และออกสอบและใช้บ่อยนะครับ
ดูรายละเอียดคอร์สเรียนภาษาอังกฤษกับอาจารย์ชัชชัย ทั้งระดับ ผู้ทำงานแล้ว นักศึกษา และนักเรียน ได้ที่
WWW.ACCESS-SCHOOL.NET
ความคิดเห็น
ประกาศล่าสุดในบอร์ดเดียวกัน