คือหนูไปเห็นประโยคๆนึงค่ะ
If you died I would be troublesome.
น่าจะแปลประมาณว่า ถ้าคุณตายไป ฉันก็ลำบากน่ะสิ แบบนั้นอ่าค่ะ
หนูเลยสงสัยว่าเค้าใช้ถูกต้องรึเปล่าอ่ะค่ะ
เพราะแบบทุกทีเค้าจะใช้ I would be + V3
แต่ troublesome ก้เป็น adj. น่าจะใช้ขยาย be ได้ตามปกติ
แล้วก้เลยคิดว่า ถ้าใช้แบบนี้
If you died I would be troubled จะได้รึเปล่า อ่าค่ะ
รบกวนด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ (: