“อยากเก่งภาษาอังกฤษ ใช้งานได้จริง” โดย อ.ชัชชัย ตั้งธรรม ( AC’CESS ) ตอนที่ 1"
ช่วงนี้ไปที่ไหนก็มักจะเจอคนภามอาจารย์เสมอว่า อยากเก่งภาษาอังกฤษ อยากใช้เป็น อยากพูดได้ ฟังได้……
แต่พอถามกลับ ก็เรียนซิ ไม่เกินหกเดือนก็ใช้คล่องแล้ว
ส่วนใหญ่ก็แก้ตัวไปนั่นนี่ ว่ายากบ้าง ตัวเองโง่บ้าง ไม่มีเวลาบ้าง แต่เอาเข้าจริงส่วนใหญ่ “ไม่อยากจะเรียนรู้ในการใช้จริงๆ หรือไม่ก็ไปเรียนแบบผิดๆ โบราณๆ พวกให้ท่องจำ ให้แปลเป็นคำ กันมากกว่า พอใช้งานจริงๆ มันเลยไม่คล่อง ใช้จริงไม่ได้”
อาจารย์ก็เลยคิดว่า จะเอาประสบการณ์การสอนภาษาอังกฤษมากกว่า 30 ปี มาคอยแนะๆ ให้ ไปเรื่อยๆ ละกัน ทีละนิด ละหน่อย เอาหลักหรือความรู้ที่ใช้งานได้จริงๆ ให้ไปต่อยอดกันเองละกัน
ก่อนที่เราจะใช้ภาษาอังกฤษ พูด ฟัง อ่านเขียน ได้อย่างดี ถูกต้อง อย่างแรกเจอประโยคภาษาอังกฤษที่ไหน เลิกนิสัยที่ชอบถามว่าคำนี้แปลว่าอะไร ไม่งั้นเราก็ต้องเอาสมองมาคิดกลับเป็นภาษาไทยตลอดเวลา ถ้ามันใช้ได้จริงคนไทยใช้ภาษาอังกฤษกันคล่องทั้งประเทศไปแล้ว
ต่อไปนี้ให้ฝึกจิตใต้สำนึก ให้ถามตัวเองก่อนว่าคำนั้นมันทำหน้าที่อะไร เช่น คำนาม (noun) คำกริยา(verb) หรือคำส่วนขยาย ว่าเป็น คำคุณศัพท์ (adjective) หรือ คำกริยาวิเศษณ์ (adverb)
ถ้ายังไม่รู้ว่าคำไหนทำหน้าทีอะไร อะไรคือ adjective adverb ก็อย่าเพิ่งซีเรียส ให้หัดใช้ แอพ ในมือถือ พวก dictionary หรือพจนานุกรม อังกฤษเป็นไทย มีตั้งหลายแอพให้โหลดฟรี ยิ่งพวกที่มีตัวอย่างเป็นประโยคภาษาอังกฤษประกอบด้วยยิ่งดี อย่างพวก Dict Box ก็จะทำให้เราเข้าใจการใช้งานภาษาอังกฤษได้ง่ายขึ้น
พอเจอประโยคภาษาอังกฤษ ได้ยิน หรือได้เห็นคำทีเราแปลไม่ออก หรือไม่รู้ความหมายเมื่อไร อย่างแรกฝึกให้เป็นนิสัยหยิบมือถือมาเปิดหาเลย มองที่หน้าที่คำก่อน แล้วจากนั้นค่อยดูคำแปล เพราะเมื่อเราใช้งานภาษาอังกฤษ คำศัพท์บางคำสะกดเหมือนกันเด๊ะ แต่พอหน้าทีคำเปลี่ยนไปในประโยค ความหมายเปลี่ยนทันที เช่น
- defeat (ดิ ฟีท) ถ้าทำหน้าที่เป็นกริยา (verb) จะมีความหมายว่า เอาชนะ แต่ถ้าทำหน้าที่เป็นคำนาม (noun) จะมีความหมายว่า ความพ่ายแพ้
- We defeat them at football. ในประโยคนี้ defeat ทำหน้าที่เป็นคำกริยา (verb) ประโยคนี้จึงมีความหมายว่า
- พวกเราเอาชนะพวกเขาในการแข่งฟุตบอล
- He got a defeat in the game. ในประโยคนี้ defeat ทำหน้าที่เป็นคำนาม (noun) ประโยคนี้จึงมีความหมายว่า
- เขาได้รับความพ่ายแพ้ในการแข่งขัน
เห็นไหมครับถ้าเราไม่สนใจเรื่องหน้าที่คำ แล้วเอาแต่ท่องคำแปล ไม่มีวันใช้ภาษาอังกฤษได้คล่องจริงๆ หรอกครับ
เหมือนเราฟังภาษาไทย “ผมรักคุณ” กับ “เดี่ยวจะไปทำผม” ผมทั้งสองประโยคนี้ในภาษาไทยขนาดทำหน้าที่เป็นคำนามเหมือนกัน ความหมายยังต่างกันไปเลย
1. หาแอพ dictionary หรือพจนานุกรมอังกฤษเป็นไทย ดีๆ ลงในมือถือไว้
2. เห็นประโยคหรือคำภาษาอังกฤษที่ไหน ฝึกให้เป็นจิตใต้สำนึกหรือนิสัยก่อนเลยว่า ต้องรู้หน้าที่คำ ก่อนที่จะสนใจคำแปล
ไว้จะมาแนะการเรียนภาษาอังกฤษให้ใช้งานได้จริงกันต่อไปเรื่อยๆ นะครับ
ดูรายละเอียดคอร์สเรียนภาษาอังกฤษ ม.ต้น ม.ปลาย เพื่อสอบเข้ามหาวิทยาลัย และสอบทุกระดับในระบบออนไลน์ เรียนจากที่ไหน เวลาใดก็ได้ตามสะดวก กับอาจารย์ชัชชัย ตั้งธรรม สถาบัน AC’CESS ด้วยประสบกาณ์การสอนภาษาอังกฤษว่า 30 ปี เรียนด้วยความเข้าใจ ไม่ต้องท่องจำ เพื่อการสอบทุกระดับ ตั้งแต่ระดับ ประถม มัธยม มหาวิทยาลัย คนทำงาน ผู้ประกอบการ ได้ที่
www.access-tosuccess.com/home-aj-chachchai.html
ติดตามความรู้ภาษาอังกฤษจาก อาจารย์ชัชชัย เพื่อใช้ในการทำงาน การสอบ และเพื่อพัฒนาระดับชีวิตให้ดีขึ้นได้ที่
Fanpage : Access English School หรือคลิกที่ลิ้ง
https://www.facebook.com/accessenglishschool/
สอบถามโทร.086-351-6460, 02-370-1622