เตรียมสอบภาษาอังกฤษเพื่อเข้ามหาวิทยาลัย
TOEIC และสอบเรียนต่อปริญญาโท (20 พฤศจิกายน 2557)
วันนี้มาดูคำสำนวน (idiom) ที่เจอกันเรื่อยๆ
- get cold feet
- I'm worried Jan may be getting cold feet about our trip to Ko Tao.
ถ้าแปลตามคำ ก็คือ
- ฉันกังวลใจว่าแจนจะมีเท้าที่เย็นเกี่ยวกับการเดินทางไปเที่ยวเกาะเต่า
ส่วนความหมายที่แท้จริงของสุภาษิตนี้คือ
- ฉันกังวลใจว่าแจนจะกลัวลังเลใจเกี่ยวกับการเดินทางไปเที่ยวเกาะเต่า
- get cold feet = กลัว หรือลังเลใจ ที่จะทำอะไรที่ตั้งใจไว้
เหมือนเวลาเราเจออะไรที่ไม่สบายใจ น่ากลัว มือเท้าเราจะเย็นนั่นเองครับ
ดูรายละเอียดคอร์สเรียนภาษาอังกฤษด้วยความเข้าใจ ไม่ต้องท่อง สอบติดจริง กับ อาจารย์ชัชชัย ตั้งธรรม ได้ที่
WWW.ACCESS-SCHOOL.NET
โทร. 086-351-6461, 02-306-0824, 02-306-0823